「そこにゴールがあるから蹴るんじゃない、
オレが蹴るからゴールがあるんだ。」
(不是因為前方有球門所以我踼,是因為我射門、所以前方有球門。)

100209-01.JPG 

 

Posted by Shoonlove at 痞客邦 PIXNET Comments(39) Trackback(0) Hits(1190)

為了活絡央論壇的人氣,
今後所有翻譯文章會在第一時間在論壇公布,
網誌這裡的翻譯文則延後一個月再開放。

不過為了方便姐妹們知道何時有翻譯文出來,

Posted by Shoonlove at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(189)

我作了一個夢。
夢裡的我來到了天堂,遇見我夢寐以求的天使。

 

 

 

Posted by Shoonlove at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(6)

看來雖然經費不夠(?),製作單位還是有學到教訓,
知道觀眾想看的是什麼了。

沒錢做外景?沒關係,這回連兩週都有每位團員的特寫及台詞,
也算不錯了啦。

 

Posted by Shoonlove at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(14)

個人覺得在這樣的節骨眼發這種文不是很好的行為,
但不寫些什麼的話、我不知道該拿"時間"怎麼辦?...

 

Posted by Shoonlove at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(102)

也許是最後一封了...

 

 

 

 

Posted by Shoonlove at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(40)