close

昨天拿到和同學合買的Look at Star切頁啦~~ 呼呼~

是說... 大家應該已經習慣我這兒的圖永遠沒拍好過了吧~~ (被踢飛)

雖然很沒quality, 還是想和大家分享嘛~~~ 請將就將就~~ >_<


 

這個Look at Star又是以報導舞台劇為主的雜誌...

好多排練的照片啊~~~ 看的真過癮~~

(仔細看, 排練場的牆上還貼著4人參加其他雜誌的切頁呢~)


 

不過怎麼覺得, Look at Star的編輯, 選照片的眼光有點微妙?!

我覺得央的部份, 都是小圖比大圖好看吶~~

儘挑一些怪表情或角度是怎樣...

想強調這是部喜劇嗎?  (不懂)


 

Anyway, 以下請用~~ 翻譯我明天補上哦~ 乖~~ (最近很懶很愛事後補翻譯的懶人再度被踢飛~)

舞台「Full House Practice Shot


 

4月一到即展開的排練,今天是走位的第二天(譯: 通常舞台劇的排練,是先進行一陣子靜態的劇本討論,類似對台詞吧演員把台詞對熟了有感覺了,才會開始連動作一起排我不知道正確的中文說法,姑且稱"走位")。從一身運動衫裝扮的町田所扮演的Kemumaki登場的地方開始順台詞,排練正式展開。



看一下手上的劇本,劇中這些幾乎要被社會淘汰的登場人物們說著奇怪的台詞。大家順完台詞後,導演村上大樹再針對細節部份做說明。
4位主角,特別是町田,彩排進行中情緒一直很高亢。「Kemumaki是個敷衍過活的傢活」就如同町田所說的,這段是虛張聲勢的一幕,排練隨之持續進行著。


 

一點一點地隨著喜劇的節奏進行,不一會兒4人都一身汗了。「在這個地方把最初的設定忘了也沒關係吧?」飾演17歲少年的山下率直地就疑問點和村上討論著。風間和米花,還有町田很流暢地對應著台詞,加上有趣的肢體動作,逗得工作人員都笑開了。


 

「希望觀眾以好像在家庭餐廳(Family Restaurant)看著那種頭痛人物的感覺觀賞這個劇」風間這麼說道,不過單單看著他們的排練,已經很能感受4人那種又奇怪又沒用的氣氛了。




 

山下翔央


我本來認為理編的性格有點狡猾呢。不過看了劇本後,才發現是個非常單純(pure)的人。甚至過度單純到周遭的人都會離開,「這傢伙是個笨蛋嗎?」有點這樣的感覺,所以交不到朋友的吧?如果我身邊有這樣的人,「這人還真有個人特色呢」可能會這樣想吧。走位排練開始後,我一直都坐在角邊讀著劇本(笑)。村上先生給了我很多演技上的advise,加上自己會覺得「這個地方再讀一遍看看」,總之不讀不行的地方很多呢。這次的演出,為了要使台詞和肢體動作能結合得很流暢,心中的作業很多。這個部份很困難呢。不過愈困難的部份愈有挑戰性,因為每天都有很多值得學習的東西,所以我會努力的。

想到的Summer Song


桑田佳祐的「波乗りジョニー」,聽了情緒會高昂起來哦!


  


風間俊介

這次的劇本,好像是村上先生在實際與我們見面後量身寫做的哦。雖然他起初好像認為我是個細膩的男人,不過拿到劇本時一看怎麼變成那種夜間新聞的社會實錄特集裡的人物一樣啦(笑)。我所扮演的聖矢,其實自己本身也知道不更辛勤工作不行。所以被弟弟理編說「好好地做啦」時,不禁想著「現在正在好好做啊」。舞台上的4個人,猛一看來似乎感情都很好的樣子。其實各自的內心都有不同心思,彼此忍耐著。如果觀眾看時也能感覺到「其實感情好像沒那麼好耶?」的話,不是會很有趣嗎。


想到的Summer Song


The High-Lows的「夏の朝にキャッチボールを。夏天時隨身聽裡播放次數必定大增的歌曲。讓人感覺"夏天來了"的一首歌。


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shoonlove 的頭像
    Shoonlove

    ~美寶的什錦碗糕~

    Shoonlove 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()